ব্রজের মধুর লীলা কিংবা ভাগবত পুরাণের জটিল তত্ত্বকথা নয়, শ্রীকৃষ্ণবিজয় (১৪৮০) কাব্যে মালাধর বসু বীররসকে উপজীব্য করে কৃষ্ণলীলাকে ঢেলে সাজিয়েছেন বাঙালির ছাঁচে, মধ্যযুগীয় বাংলা ভাষায়, পাঁচালীর লোকায়ত ছন্দে। ফলত, মথুরা যেন হয়ে উঠেছে একখণ্ড গ্রাম বাংলা, অনুবাদ গ্রন্থ হয়ে উঠেছে মৌলিক কাব্যগ্রন্থ।
পণ্ডিত শ্যামসুন্দর রায় সম্পাদিত শ্রীশ্রীকৃষ্ণবিজয় কাব্যের বর্তমান পারুল সংস্করণ পাঠককে একদিকে যেমন উপহার দিচ্ছে মূল কাব্যের একটি নির্ভুল প্রামাণ্য সংস্করণ, তেমনই ঠিক কোন্ প্রেক্ষিতে পঞ্চদশ শতকে বঙ্গদেশে ভাগবতচর্চার জোয়ার বয়ে গিয়েছিল, সেই প্রেক্ষিতকেও দিচ্ছে স্মরণ করিয়ে।
আম আঁটির ভেঁপু / AAM AANTIR BHENPU
₹120.00‘পথের পাঁচালী’ উপন্যাসের শিশু-কিশোরপাঠ্য সংস্করণের নামই আম-আঁটির ভেঁপু । ৩৫টি পরিচ্ছদের এই উপন্যাস ব্যঞ্জনাময় ৩টি অঙ্কে (বল্লালী-বালাই, আম-আঁটির ভেঁপু ও অত্রূর সংবাদ বিভক্ত)। অনেক পরে বিভূতিভূষণ যখন ‘পথের পাঁচালী’-র একটি কিশোর সংস্করণের কথা ভাবেন, তখন উপন্যাসের মধ্যম অঙ্ক নিয়ে ১৯টি অধ্যায়ে পুনর্নির্মাণ করেন মূল উপন্যাসকে। এভাবেই ‘আম-আঁটির ভেঁপু’ জন্ম নেয়। শিশু-কিশোরদের বোধগম্যতার জন্য বিভূতিভূষণ একদিকে যেমন অনেক শব্দের পরিবর্তন ও সংযোজন ঘটান, তেমনই অন্যদিকে অপরিবির্তিত রাখেন মূল উপন্যাসের সাধুভাষাকে। আমরা বিভূতিভূষণের অমর সৃষ্টিকে অবিকৃত রেখে শুধু সাধুভাষাকে বদলে নিয়েছি মূলানুগ মান্য চলিত ভাষায়। এর ফলে বর্তমান প্রজন্মের ছোটো ছোটো ছেলেমেয়েরা অনায়াসে একাত্ম হতে পারবে এই মহৎ সৃষ্টির সঙ্গে। উপন্যাসের চিত্ররূপময় সেই আবেদন এখনকার ছেলেমেয়েদের কাছেও যাতে অক্ষুণ্ণ থাকে, সেইজন্য এই বইয়ের ছবি এঁকেছেন দেবব্রত ঘোষ। শব্দে, কথায়, ছবির জাদুতে আম-আঁটির ভেঁপু এক আশ্চর্য অভিযান।
Reviews
There are no reviews yet.