শার্লক হোমসের বিচিত্র কীর্তি-কথা || SHERLOCK HOLMSER BICHITRA KIRTI-KATHA
₹320.00কুলদারঞ্জন রায়ের হাত ধরেই শার্লক হোমসের সঙ্গে বাঙালি পাঠকের প্রথম সার্থক পরিচয়।
স্যার আর্থার কনান ডয়েলের
দ্য হাউন্ড অব দ্য বাস্কারভিলস-এর কুলদারঞ্জন-কৃত ভাষান্তরই বাংলা ভাষায় হোমসকাহিনির প্রথম পূর্ণাঙ্গ অনুবাদ। পরবর্তীকালে, কুলদারঞ্জন রচনা করেন ‘শার্লক হোমসের বিচিত্র কীর্ত্তি-কথা’। এই অনুবাদে একদিকে যেমন তিনি থেকেছেন মূলের প্রতি বিশ্বস্ত, অন্যদিকে তাঁর ভাষান্তর কখনওই আক্ষরিক হয়ে যায়নি। কনান ডয়েলের রচনার ভাব, গতি ও রসকে বাংলা ভাষার নিজস্ব চলন ও স্পন্দে ধারণ করে তাঁর অনুবাদ হয়ে উঠেছে অপূর্ব এক পুনঃসৃজন! হোমস ও ওয়াটসন হয়ে ওঠেন বাঙালির একান্ত আপনজন।
সিরাজের পুত্র ও বংশধরদের সন্ধানে / SHIRAJER PUTRA O BANGSHADHARDER SANDHANE
বাদশা খান || BADSHA KHAN
বাঘমুণ্ডি রহস্য || BAGHMUNDI RAHASYA
কম্যুনিস্ট ঋষি || COMMUNIST RISHI
রায় বাড়ির মেয়েরা || RAY BARIR MEYERA
পাতাপুকুরের রূপকথা || PATAPUKURER RUPKATHA
স্মৃতির ব্যালকনি || SMRITIR BALCONY
রক্তে ভেজা কোহিনূর || RAKTE VEJA KOHINOOR
মুহূর্তকথা - সমরেশ বসু (দ্বিতীয় খণ্ড) || MUHURTA KOTHA - SAMARESH BASU (PART 2)
অপারেশন ড্রাগন হান্ট || OPERATION DRAGON HUNT
মুহূর্তকথা - সমরেশ বসু (প্রথম খণ্ড) || MUHURTA KOTHA - SAMARESH BASU (PART 1)
তোমার ভয়ের সুযোগ নিয়ে / TOMAR BHOI-ER SUJOG NIYE